Деловая сеть Махачкала
Компании:2 028
Товары и услуги:853
Статьи и публикации:98
Тендеры и вакансии:23

Расчет стоимости научно-технического перевода
Информация может быть не достоверна

Расчет стоимости научно-технического перевода
28.04.2020
Письменный перевод научно-технической документации, перевод инструкций и каталогов.

Расчет стоимости научно-технического перевода

Стоимость перевода научно-технических текстов, бюро переводов Махачкала


1. Письменный перевод научно-технической документации, перевод инструкций и каталогов.

Приведенные ниже цены приведены за одну условную (стандартную) страницу переведенного текста или 1800 знаков с пробелами

 

        Научно-технический перевод с русского на английский язык:           480 руб./стр.

        Научно-технический перевод с английского языка на русский язык: 380 руб./стр.

        Научно-технический перевод с китайского языка на русский язык:   580 руб./стр.

        Научно-технический перевод с русского языка на китайский язык:   650 руб./стр.

        Научно-технический перевод с немецкого языка на русский язык:    460 руб./стр.

        Научно-технический перевод с русского языка на немецкий язык:    510 руб./стр.

        Научно-технический перевод на итальянский/французский язык:     520 руб./стр.

        Научно-технический с итальянского/французского языка:                440  руб./стр.

 

   

В стоимость научно-технического перевода содержит непосредственно сам перевод, профессиональное редактирование, а также вёрстка и форматирование с учетом пожеланий клиента.

При получении запроса на предварительную оценку стоимости перевода инструкций или каталогов мы направляем клиенту подробное описание статистики, в том числе общий объем с указанием количества условных знаков и стандартных страниц, а также окончательной стоимости и срока исполнения заказа.  

 

Кроме того, предварительно, объем текста и стоимость его перевода также иногда оценивается по количеству условных знаков с пробелами в оригинальном тексте (по статистике Word), с использованием повышающего коэффициента 1,2 в случае перевода научно-технического текстового материала с английского языка на русский язык.

  

В качестве примера рассмотрим расчет стоимости перевода научно-технического текста с английского языка на русский язык (ориентировочный объем и цена окончательного текста на выходе):

«Количество стандартных страниц» = («Количество знаков с пробелами» х 1,2)/1800

«Стоимость перевода» = «Количество учетных страниц» х 380 руб.

 

 

 

2. Оперативность и срок исполнения заказа 

 

Определяется объемом документа. При расчете

Зависят от объема документа. При согласовании срока перевода научно-технического текста менеджеры бюро «Магдитранс» исходят из расчета 6-7 страниц в сутки одним исполнителем (с учетом времени на окончательное редактирование). В случае больших заказов (в процессе согласования с клиентом) дополнительно привлекаются достаточное количество необходимых специалистов для успешного выполнения всего проекта – переводчики научно-технических текстов и редакторы.

 


3. Оплата выполненной работы и оформление заказа

Оплата исполненного заказа осуществляется в российских рублях. Допускается любая форма оплаты с оформлением предусмотренных действующим законодательством закрывающих документов, в том числе Акт исполненной работы. Началом исполнения проекта является подтверждение стоимости и сроков исполнения заказа, полученное от клиента. По предварительной договоренности с клиентом возможен авансовый платеж в процессе исполнения заказа.

    
4. Скидки.

Возможно скидки до 10% при объеме заказа более 40 страниц.

 

5 апреля 2020

 

 

Источник: http://www.magditrans.ru

 

посмотреть все (30)

Другие статьи и публикации компании:

Грамотный и профессиональный перевод научно-технических текстов нельзя рассматривать лишь с точки зрения лингвистической науки.
28.04.2020
Услуги письменного научно-технического перевода Услуги письменного научно-технического перевода
Информация может быть не достоверна
Сегодня мы пребываем в информационной эре, где вынуждены оперативно обмениваться различной информацией, в том числе научно-технического направления.
07.05.2020
Письменный технический перевод Письменный технический перевод
Информация может быть не достоверна
Более 20 лет на рынке научно-технических переводов России и стран СНГ.
16.01.2021
Критерии качества научно-технического перевода Критерии качества научно-технического перевода
Информация может быть не достоверна
В бюро переводов «Магдитранс» применяются специализированные средства для качественного перевода, а также разработки собственных специалистов
22.04.2020
Научно-технический перевод с итальянского Научно-технический перевод с итальянского
Информация может быть не достоверна
К таким материалам можно отнести инструкции, руководства по эксплуатации, каталоги, сертификаты, технические описания, патенты, стандарты, мануалы и так далее.
30.06.2020
Перевод инструкций, каталогов и мануалов Перевод инструкций, каталогов и мануалов
Информация может быть не достоверна
Опытный специалист с многолетней практикой выполнения научно-технических переводов выполнит для вас перевод
23.12.2020

Статьи и публикации других компаний:

Бюро переводов «Магдитранс» Бюро переводов «Магдитранс»
Информация может быть не достоверна
Профессиональный перевод каталогов, инструкций, патентов, спецификаций, технической документации, научных статей, диссертаций, стандартов, проектной документации, технических отчетов, регламентов
24.10.2018
Информация о продавце
Профессиональный письменный перевод документов и текстов в Махачкале! Нотариальное заверение документов в Махачкале. Большой опыт работы и доступные цены. Оплата после исполнения заказа!
×